-
- La coordinación de las políticas energéticas;
- تنسيق سياسات الطاقة؛
-
La situación de desorden durante el período de guerra produjo trastornos en la biodiversidad y la atmósfera.
- عدم توازن سياسة الطاقة؛
-
Es especialmente necesario incorporar a la política energética mundial soluciones energéticas sostenibles.
فمن الضروري بشكل خاص تعميم حلول للطاقة المستدامة في إطار سياسات الطاقة العالمية.
-
Los políticos solo tienen valor para auto preservarse.
ليس لدى السياسيين آي طاقة لآي شيء سوى حفظ الذات
-
Esos hombres fueron asesinados como parte de una conspiración para influir en las políticas sobre energía del gobierno de Estados Unidos.
..هؤلاء الرجال قد توفوا جميعاً بسبب جزء من مؤامرة تهدف ...للتأثير على سياسة الطاقة الخاصة بالولايات .المتحدة الأمريكية
-
lo que limita su capacidad para mantener la cuota del mercado, junto con la presión política de la industria de la energía,
، إلى جانب الضغط السياسي من صناعة الطاقة
-
Un problema importante con el que se encuentran los pequeños Estados insulares en desarrollo a la hora de consolidar la resistencia es el de adoptar con una nueva actitud respecto de la política energética.
وثمــة تحـدٍّ رئيسـي أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال بنـاء قدرتها على الانتعاش يتمثل في اعتماد ثقافة جديـدة تجـاه سياسة الطاقـة.
-
La cooperación regional tiene una función especialmente importante que desempeñar en el comercio, la infraestructura, el transporte, las políticas energéticas, esferas críticas para el crecimiento económico y la reducción de la pobreza.
وللتعاون الإقليمي دور ذو أهمية خاصة في التجارة والهياكل الأساسية والنقل وسياسات الطاقة، وهي مجالات حاسمة للنمو الاقتصادي والحد من الفقر.
-
Estas estrategias deberían integrar la política energética con el uso de la tierra, la planificación urbana, los proyectos de viviendas ecológicas y opciones viables de transporte que alienten la utilización del transporte público.
وعلى مثل تلك السياسات أن تدمج سياسات الطاقة مع استخدام الأراضي والتخطيط الحضري ومشروعات الإسكان الإيكولوجي وخيارات النقل السليمة وذلك من أجل تشجيع استخدام النقل العام.
-
- Con las organizaciones locales: las organizaciones no gubernamentales son un vínculo necesario con la estructura social que permite a la población participar en la adopción de decisiones en materia de política energética.
- مع المنظمات المحلية: المنظمات غير الحكومية، بوصفها حلقة وصل ضرورية مع النسيج الاجتماعي وتمكن السكان من أن يصبحوا جزءا من الخيارات والقرارات التي تتخذ في شؤون سياسات الطاقة.